ЗНО по украинскому: качественно новый тест

Общество должно прежде всего говорить о политике, касающиеся образовательного процесса, и уже потом – о политике на уровне оценивания (ЗНО).

Об этом в комментарии  по внедрению нового теста внешнего независимого оценивания по украинскому языку рассказала заместитель директора Украинского центра оценивания качества образования Татьяна Вакуленко.

В своем интервью агентству «Укринформ» языковой омбудсмен Тарас Кремень высказал некоторые соображения по тестов внешнего независимого оценивания по украинскому языку. Считаю нужным на них ответить.

Прежде всего следует отметить, что команда Украинского центра оценивания качества образования понимает значение украинской литературы для становления молодого поколения украинский как творческих, образованных, культурных личностей, сознательных граждан и патриотов. Именно поэтому в информационных сообщениях мы постоянно подчеркиваем важность изучения украинской литературы в школе, а также на том, что без овладения содержанием этого учебного предмета надеяться на высокие результаты на тестировании по украинскому языку невозможно.

Как мы уже отмечали, позиция по важности работы учащихся с художественными текстами в процессе обучения отчетливо отразились в новом формате сертификационной работы – тесте по украинскому языку как отдельному, самостоятельному тестовом инструменте ВНО. В нем представлены целый спектр задач, которые наилучшим образом соответствуют современным подходам к оценке читательской грамотности человека. И что самое важное – эти задачи вполне аналогичны задачам PISA по чтению, о которых упоминает в своем комментарии языковой омбудсмен.

Как и PISA, задания теста по украинскому языку на чтение не имеют целью проверить знания случайных литературных фактов или каких-то отдельных деталей произведений. Напротив, эти задачи направлены на осмысленную работу с незнакомым текстом, а успешное выполнение их позволяет увидеть, насколько хорошо в течение обучения в школе ученик или ученица сформировали на уроках литературы навыки того, что называют читательской грамотности.

Как видим, можно говорить о сходстве задач нового теста по украинскому языку не только к задачам PISA: во внешних экзаменах по литературе, которые проводят в некоторых зарубежных странах, также нет задач для воспроизведения содержания литературных произведений. Зато есть задания на работу с незнакомыми текстами, на оценку содержания и формы этих текстов, сравнения различных текстов и т. Иными словами, тест по украинскому языку – это качественно новый тест, в котором объединены как наработанный Украинским центром опыт тестирования, так и зарубежные достижения.

Содержание и структура этого теста действительно обсуждались на совместной встрече представителей Украинского центра по языковым омбудсменом Тарасом Кременем и образовательным омбудсменом Сергеем Горбачевым. По итогам почти двухчасового общения стороны договорились, что тест по украинскому языку содержит достаточное количество заданий для проверки читательской компетентности абитуриентов, для выполнения которых можно подготовиться только изучая художественную литературу (как украинский, так и зарубежную). Поэтому по результатам этой трехсторонней коммуникации Сергей Горбачев предлагал даже изменить название теста: вместо «украинского языка» назвать его «общий тест по украинскому языку и литературе». Об этом говорится в соответствующем публикации на сайте образовательного омбудсмена.

Стоит также отметить, что результаты международного исследования PISA-2018, за проведение которого в нашем государстве отвечает Украинский центр оценивания качества образования, показали существенный проблемы и с читательской, и с математической, и по естественно-научной грамотности. Так, только 74,1% украинских 15-летних подростков достигли базового уровня сформированности читательской грамотности, 64,0% – математической, 73,6% – естественно-научной.

Как показывает опыт других стран-участниц PISA, повышение уровня соискателей образования из этих ключевых грамотности возможно при условии планирования и реализации целевых политик в сфере образования. И прежде всего мы должны говорить о политике, касающихся образовательного процесса (о содержании учебных предметов на уровне школы, о качестве их преподавания, о мотивации детей и подростков к осознанному обучения, а учителей – к ответственному преподавания и т.д.) и уже потом – о политике на уровне оценивания выпускников (каким должен быть внешнее независимое оценивание).

Не функция ВНО – «заставлять» кого учиться, читать художественную литературу и тому подобное. Функция ВНО – рейтинговать по итогам тестирований участников для того, чтобы лучшие, самые сильные имели возможность продолжить получения качественного образования на следующих уровнях. Зато функцию оценки, которая непосредственно влияла на образовательный процесс в школах, должен выполнять государственная итоговая аттестация. И именно поэтому в Стратегии образовательных оценок, разработанной Украинским центром оценивания качества образования при поддержке МФ «Возрождение», предложено двигаться трансформацию ВНО до 2030 года с целью обеспечения условий для того, чтобы ГНА отвечала потребностям новой украинской школы и способствовала повышению качества образования.

Татьяна Вакуленко, заместитель директора Украинского центра оценивания качества образования.